Перевод: с русского на английский

с английского на русский

shrouded in mystery

  • 1 тайна

    сущ.
    1. mystery; 2. secret
    Русское существительное тайна имеет близкий синоним секрет, и оба они могут употребляться в сходных ситуациях, обозначая нечто: 1) неясное, непонятное 2) неясное, скрытое. Английские эквиваленты разграничивают эти две сферы.
    1. mystery —тайна, непознанное, необъяснимое: The exact origin of the Earth remains a mystery. — Истинное происхождение Земли остается неразгаданной тайной. A woman with an air of mystery about her. — Женщина с какой-то тайной. His past is shrouded in mystery. — Его прошлое окутано тайной. David has always been a bit of a mystery. — В Дэвиде всегда была какая-то загадка. Не is a complete mystery to me. — Он для меня сплошная загадка.
    2. secret — тайна, секрет (то, что не хотят делать достоянием гласности, что предназначено для узкого круга или скрывается по этическим соображениям): to tell a secret — проболтаться/выдать секрет/выдать тайну; to make smth (a) secret — делать из чего-либо секрет/делать из чего-либо тайну; to keep a secret — хранить секрет; to keep smth secret — хранить что-либо в секрете/хранить что-либо втайне; to keep smth a secret from smb — держать что-либо в секрете от кого-либо; to let smb in/on a secret — раскрыть секрет кому-либо/доверить секрет кому-либо; to tell smb a secret — рассказать кому-либо по секрету /открыть кому-либо секрет Не was accused of selling business secrets to competitors. — Его обвинили в продаже секретов производства конкурентам. Your secret is safe with me. — Я не выдам вашего секрета. The secret is out. — Это уже не секрет./Это уже не тайна. It's open secret. — Это не секрет./Это секрет полишинеля. It is top secret. — Совершенно секретно. Существительное secret вызывает образ чего-либо закрытого или спрятанного так, чтобы никто не мог это найти; этот образ проявляется в ряде сочетаний: She accused him of covering up the truth. — Она обвинила его в том, что он не говорил ей правду./Она обвинила его в том, что он скрывал истину. They hid/concealed the truth as best as they could. — Они, как могли, скрывали правду. Не tried to mask/to camouflage his true feelings. — Он старался не обнаруживать свои истинные чувства./Он старался маскировать свои истинные чувства. She wanted to bury the memory of that day. — Ей хотелось похоронить воспоминания о том дне. We will throw a veil over what happened next. — Мы окутаем завесой то, что произошло потом./Мы скроем то, что произошло потом. The operation was cloaked/shrouded/vciled in secrecy. — Операцию держали в полном секрете./Информацня об операции была окутана тайной. You are just trying to paper over the problem. — Ты просто пытаешься скрыть проблему. They kept in dark that they were planning to leave next day. — Они не распространялись о своих планах уехать на следующий день./Они ничего не говорили о своих планах уехать на следующий день./Они темнили о своих планах уехать на следующий день. There has been a complete news black out. — Новости держались в большой тайне. This report is nothing but a whitewash: what really went on? — Это сообщение было ничем иным как попыткой приукрасить события: что же в действительности происходило? Раскрыть кому-либо секрет часто означает доверяться кому-либо, доверять что-либо кому-либо, что связано с глаголом confide и его производными: to tell smb smth confidently — сказать кому-либо по секрету что-либо; to speak in confidence — говорить по секрету/говорить конфиденциально; to tell smb smth in strict confidence — сообщить что-либо кому-либо под строжайшим секретом Не is my confidential friend. — Он мой близкий друг, я могу ему полностью довериться./Он мой близкий друг, я могу ему доверить все свои личные секреты. Сочетание to tell a secret ассоциируется с тем, как приподнимается занавес или снимается крышка с какой-либо емкости, что видно из следующих примеров: Не uncovered/revealed/exposed a terrible secret. — Он обнаружил ужасную тайну./Он раскрыл ужасную тайну. After a few minutes, she began to open up and talk about her family. — Через несколько минут она раскрылась и начала рассказывать о своей семье. You have always been very open about your feelings. — Вы всегда открыто выражали свои чувства./Вы никогда не держали в секрете своих чувств./ Вы никогда не скрывали своих чувств. The news had already got out. — Новости уже распространились./Новости уже стали известны всем. Someone leaked the information to the press. — Кто-то уже передал эту информацию в прессу./Кто-то уже выдал эту информацию прессе./Произошла утечка информации. My father let the cat out of the bag and spoiled the surprise. — Отец все рассказал и испортил сюрприз./Отец выдал секрет и испортил весь сюрприз. Do you know who spilled the beans? — Ты не знаешь, кто проболтался?/ Ты не знаешь, кто все растрепал? Не spilled his guts to the police. — Он все рассказал полиции./Он все сообщил полиции./Он настучал полиции.

    Русско-английский объяснительный словарь > тайна

  • 2 окутанный тайной

    Универсальный русско-английский словарь > окутанный тайной

  • 3 мрак

    м.
    gloom, darkness (тж. перен.)

    это покрыто мраком неизвестности — it is shrouded in mystery

    Русско-английский словарь Смирнитского > мрак

  • 4 мрак

    м.
    1) ( тьма) shadow, dark(ness)

    во мраке но́чи — under cover of night

    погрузи́ться во мрак — plunge into darkness

    2) (рд.; мрачное, гнетущее состояние) gloom (of), cheerlessness (of)
    3) в знач. сказ. или межд. разг. it's a nightmare, it's appalling / dreadful ['dred-]
    ••

    э́то покры́то мраком неизве́стности — it is shrouded in mystery

    Новый большой русско-английский словарь > мрак

  • 5 неизвестность

    [-сн-] ж.

    находи́ться в неизве́стности (о пр.)be uncertain (about)

    он был в неизве́стности о происше́дшем — he was unaware of the event

    он жил в неизве́стности — he lived in obscurity

    ••

    покры́то мра́ком неизве́стности — shrouded in mystery

    Новый большой русско-английский словарь > неизвестность

  • 6 М-275

    ПОКРЫТ(О) МРАКОМ НЕИЗВЕСТНОСТИ lit, often humor AdjP subj-compl with copula ( subj: abstr, often это or a clause) fixed WO
    sth. is concealed, not made known: это покрыто мраком неизвестности - this is veiled in obscurity
    this is hidden behind a veil of obscurity this is shrouded in secrecy (mystery).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-275

  • 7 покрыт мраком неизвестности

    [AdjP; subj-compl with copula (subj: abstr, often это or a clause); fixed WO]
    =====
    sth. is concealed, not made known:
    - это покрыто мраком неизвестности this is veiled in obscurity;
    - this is shrouded in secrecy (mystery).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > покрыт мраком неизвестности

  • 8 покрыто мраком неизвестности

    [AdjP; subj-compl with copula (subj: abstr, often это or a clause); fixed WO]
    =====
    sth. is concealed, not made known:
    - это покрыто мраком неизвестности this is veiled in obscurity;
    - this is shrouded in secrecy (mystery).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > покрыто мраком неизвестности

  • 9 окружать некоторой тайной

    Окружать некоторой тайной-- The treatment of the tip is frequently shrouded in a degree of mystery and is, at best, uncertain.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > окружать некоторой тайной

  • 10 примером которого служит

    Примером которого служит-- For a fin, of which the wall-attached cylinder is an example, the treatment of the tip is frequently shrouded in a degree of mystery and is, at best, uncertain.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > примером которого служит

  • 11 это покрыто мраком

    = это покрыто мраком неизвестности it's shrouded/wrapped in mystery

    Русско-английский учебный словарь > это покрыто мраком

  • 12 покрыто мраком неизвестности

    it is shrouded (wrapped) in mystery; it is plunged in the mist of uncertainty; be lost in the darkness of uncertainty; be lost in obscurity

    Основание Горюхина и первоначальное население оного покрыто мраком неизвестности. (А. Пушкин, История села Горюхина) — The foundation of Goryukhino and the history of its original inhabitants are lost in obscurity.

    Мало-помалу и распространившиеся было по городу слухи успели покрыться мраком неизвестности. (Ф. Достоевский, Идиот) — Little by little, the rumours that had circulated about the town were lost in the darkness of uncertainty.

    Русско-английский фразеологический словарь > покрыто мраком неизвестности

См. также в других словарях:

  • shrouded in mystery — index esoteric, inexplicable, problematic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • shrouded in mystery — vague, unclear, unknown …   English contemporary dictionary

  • be shrouded in mystery — be shrouded in secrecy/mystery/ phrase to be very secret or mysterious They were a shadowy secret society, whose activities were shrouded in mystery. Thesaurus: secret, secretive and in secretsynonym Main entry: shroud …   Useful english dictionary

  • mystery — noun ADJECTIVE ▪ big, great ▪ How the disease started is one of medicine s great mysteries. ▪ little, minor, small ▪ one of life s little mysteries …   Collocations dictionary

  • mystery — I UK [ˈmɪst(ə)rɪ] / US noun Word forms mystery : singular mystery plural mysteries ** 1) [countable] something that you are not able to understand, explain, or get information about I just can t think who she could have been – it s a mystery. The …   English dictionary

  • mystery — mys|ter|y1 [ mıst(ə)ri ] noun ** ▸ 1 something you cannot explain ▸ 2 being hard to explain ▸ 3 type of story/movie etc. ▸ 4 secrets about subject ▸ 5 in religion 1. ) count something that you are not able to understand, explain, or get… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • shrouded — adj. shrouded in (shrouded in mystery) * * * shrouded in (shrouded in mystery) …   Combinatory dictionary

  • mystery — [[t]mɪ̱stəri[/t]] ♦♦♦ mysteries 1) N COUNT A mystery is something that is not understood or known about. The source of the gunshots still remains a mystery. ...the mysteries of mental breakdown. 2) N UNCOUNT If you talk about the mystery of… …   English dictionary

  • mystery*/ — [ˈmɪst(ə)ri] noun I 1) [C] something that you cannot understand, explain, or get information about The exact origin of the universe remains a mystery.[/ex] Why she left is still a mystery to him.[/ex] 2) [U] a quality that makes someone or… …   Dictionary for writing and speaking English

  • mystery — noun 1) his death remains a mystery Syn: puzzle, enigma, conundrum, riddle, secret, problem, unsolved problem See note at riddle 2) her past is shrouded in mystery Syn …   Thesaurus of popular words

  • mystery — noun 1) his death remains a mystery Syn: puzzle, enigma, conundrum, riddle, secret, paradox 2) her past is shrouded in mystery Syn: secrecy, obscurity, uncertainty, mystique …   Synonyms and antonyms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»